Unga i Norden förstår varandra allt sämre – vad betyder det för vårt nordiska samarbete? Nordiska ministerrådet har frågat över 2 000 unga i åldern 16-25 i hela Norden om deras språkkunskaper och hur de förhåller sig till språk och kultur.
Att vi i Norden har förstått varandra på danska, norska och svenska har knutit ihop de nordiska länderna och gjort det möjligt för oss att ha ett tätt samarbete. Undersökningen visar att det är stora variationer mellan länderna. Speciellt i Finland, Island och Grönland svarar många unga att de har problem med att förstå skandinaviska språk.
Vi lanserar rapporten och inviterar til debatt 18. mars kl. 14-15.30 EET. Språket är engelska.
Program (Finsk tid, EET)
14.00 Välkommen til webinaret – moderator: Johan Strang, dosent Centrum för Nordenstudier, Helsingfors universitet
14.03 Det nordiske perspektivet – Annika Saarikko, Finlands forsknings- och kulturminister
14.10 Presentasjon av rapporten Har Norden et språkfelleskap? – Truls Asle Hørlyk Stende, Rådgiver Nordisk ministerråd
14.25 Video från Isländsk språkkonferans för unga från hela Norden
14.30 Paneldebatt med Unn Røyneland, professor och biträdande direktör vid MultiLing Oslo universitet, Inga Maria Hjartardottir, projektledare för den nordiska ungdomskonferensen om ungas förhållande till Nordens språk, Emma Tcheng, Ungdomens Nordisk Råd och Malin Corlin, projektledare för podcasten N(ORD).
15.00 Frågor och kommentarer från publiken
15.15 Hur går vi vidare? Veronica Honkasalo, Nordiska rådets utskott för kunnskap och kultur i Norden
15.25 Sammanfattning och avslutning.